LET THE EARTH and the water, the air and the fruits of my country be sweet, my God. Let the homes and marts, the forests and fields of my country be full, my God Let the promises and hopes, the deeds and words of my country be true, my God. Let the lives and hearts of the sons and daughters of my country be one, my God.
IS IT BEYOND thee to be glad with the gladness of this rhythm? to be tossed and lost and broken in the whirl of this fearful joy? All things rush on, they stop not, they look not behind, no power can hold them back, they rush on. Keeping steps with that restless, rapid music, seasons come dancing and pass away-colours, tunes, and perfumes pour in endless cascades in the abounding joy that scatters and gives up and dies every moment.
প্রথম দিনের সূর্য প্রশ্ন করেছিল সত্তার নূতন আবির্ভাবে-- কে তুমি, মেলে নি উত্তর। বৎসর বৎসর চলে গেল, দিবসের শেষ সূর্য শেষ প্রশ্ন উচ্চারিল পশ্চিম-সাগরতীরে, নিস্তব্ধ সন্ধ্যায়-- কে তুমি, পেল না উত্তর।