I ONLY SAID, 'When in the evening the round full moon gets entangled among the branches of that Kadam tree, couldn't somebody catch it?' But dada' laughed at me and said, 'Baby, you are the silliest child I have ever known. The moon is ever so far from us, how could anybody catch it?' I said, 'Dada, how foolish you are! When mother looks out of her window and smiles down at us playing, would you call her far away?' Still dada said, 'You are a stupid child! But, baby, where could you find a net big enough to catch the moon with?' I said, 'Surely you could catch it with your hands.' But dada laughed and said, 'You are the silliest child I have known. If it came nearer, you would see how big the moon is.' I said, 'Dada, what nonsense they teach at your school! When mother bends her face down to kiss us does her face look very big?' But still dada says, 'You are a stupid child.'
'WHERE HAVE I come from, where did you pick me up?' the baby asked its mother. She answered half crying, half laughing, and clasping the baby to her breast,- 'You were hidden in my heart as its desire, my darling. You were in the dolls of my childhood's games; and when with clay I made the image of my god every morning, I made and unmade you then. You were enshrined with our household deity, in his worship I worshipped you. In all my hopes and my loves, in my life, in the life of my mother you have lived. In the lap of the deathless Spirit who rules our home you have been nursed for ages. When in girlhood my heart was opening its petals, you hovered as a fragrance about it Your tender softness bloomed in my youthful limbs, like a glow in the sky before the sunrise. Heaven's first darling, twin-born with the morning light, you have floated down the stream of the world's life, and at last you have stranded on my heart. As I gaze on your face, mystery overwhelms me; you who belong to all have become mine. For fear of losing you I hold you tight to my breast. What magic has snared the world's treasure in these slender arms of mine?'