I.83. canda jhalkai yahi ghat mahin THE MOON shines in my body, but my blind eyes cannot see it: The moon is within me, and so is the sun. The unstruck drum of Eternity is sounded within me; but my deaf ears cannot hear it. So long as man clamours for the I and the Mine, his works are as naught: When all love of the I and the Mine is dead, then the work of the Lord is done. For work has no other aim than the getting of knowledge: When that comes, then work is put away. The flower blooms for the fruit: when the fruit comes, the flower withers. The musk is in the deer, but it seeks it not within itself: it wanders in quest of grass.
সংসারেতে আর-যাহারা আমায় ভালোবাসে তারা আমায় ধরে রাখে বেঁধে কঠিন পাশে। তোমার প্রেম যে সবার বাড়া তাই তোমারি নূতন ধারা, বাঁধ নাকো, লুকিয়ে থাক' ছেড়েই রাখ দাসে। আর-সকলে, ভুলি পাছে তাই রাখে না একা। দিনের পরে কাটে যে দিন, তোমারি নেই দেখা। তোমায় ডাকি নাই বা ডাকি, যা খুশি তাই নিয়ে থাকি; তোমার খুশি চেয়ে আছে আমার খুশির আশে।